福岡にいます

これを書いているのは5月12日の夕方。今福岡にいます。昨日まで福岡出張の予定があったのですが、今回はそこから延泊して、今日はホテルからオンラインで2つの会議の通訳をしました。今宿泊中のホテルは全室LAN接続ができるようになっていてありがたい限りです。


これまでも自宅以外からオンラインで通訳をしたことはあったのですが、今日みたいに1日ホテルで仕事をする、しかも、そこに通訳案件が複数入っていたというのは初めてかもしれません。(本当は3件入っていましたが、最後の案件が当日キャンセルで2件になりました。)


会社員の方と話していると時々「どこからでも仕事ができていいよね〜」と言われます。もちろん現場での仕事は現場に行かなければならないので、そうはいかないのですが私の場合仕事のうちの8、9割がオンラインなので、インターネット環境さえ整っていればどこからでも仕事はできるのですよね(一部使用するパソコンも指定されている案件があるのでそれは除きますが)。


しかも都合よく今日オンラインの仕事の引き合いがあって、福岡から仕事ができてラッキーでした。実はこういうふうにしようと思ったのは福岡にいるARMYのお友達とアミ会をしたかったからなんですよね。調整の結果、今日の夜が良さそうだということになって、じゃあ12日は福岡で仕事にしよう(といってもうまくオンラインの仕事が入るかわからないけれど)という状況でした。でも結果的に複数件仕事が入って、仕事もきっちりして、楽しみもありという感じになりました。ツイてます!


なんかBTSのおかげでしたいことがあって、会いたい人がいて、その合間に仕事もきちんと入って、いいな〜って思っているという話です。あと、以前の私なら仕事が終わったらすぐ家に帰って次の仕事に備えて休んでって思いがちだったんですが、人生仕事だけじゃつまらないし、そういう気持ちを行動に移すパワーをくれたのがBTSだと思っています。(→結局またそこ?って感じですが。笑)


というわけで推しの色、紫のスカートを履いて、シカゴで買ったピアスをつけて飲みに行きまーす。あー楽しみ!

日英同時通訳者 古賀朋子 English-Japanese Interpreter Tomoko Koga

‟天職を生きる” 日英同時通訳者 古賀朋子(Koga Tomoko)のホームページです。お気軽にお問合せください。

0コメント

  • 1000 / 1000