ああ、推しのいる人生

これを書いているのは6月25日の夜11:30頃。さあ、明日から毎日朝早いしずっと終日仕事だし、さっさと寝ようと思ったところで、カレンダーを見てブログを書いていないことに気づいてしまいました。


このブログを読んでくださっている方はご存知かと思いますが、BTSが大好きで「推しのいる人生」を満喫しているわけですが、今日の私も推し満載でした。


朝起きてすぐ韓国語を少し勉強。朝ごはんをしっかり食べて今週の仕事の予習。(思った以上に資料が多く、途中で一旦切り上げ)


そしてそこからは運動も兼ねて品川まで歩いて行き、アミチング(ARMY友達=BTSファンの友達)とBTSのメンバーSUGA (Agust D)のドキュメンタリーを見に映画館へ。私は基本映画館の大きすぎる音量が苦手なのでほとんど行かないのですが、BTS関連ではもう今年5回目ですね・・・。


このドキュメンタリーを見るのは3度目なのに見るたびに新しい発見があり、考えさせられることがあり、そして字幕を見ながら一生懸命韓国語を聞き、今日に至っては呟きシャドウィングをしていたので一人で勝手に慌ただしかったです。


それからチングと一緒に感想を熱く語り合いながら我が家へ。そこからは録画しておいたSUGAの番組2つを一緒に視聴。これもまた語り合ってしまう。日本で過密スケジュールをこなしてくれた彼に感謝しかない。


そしてそのあとは彼のソウルコンサートのストリーミングを一緒に鑑賞。字幕なしで見ていたのだけど、彼女も韓国語を勉強しているので、준비되셨나요?(準備はできました?)と彼が言えば 네~.(はい〜)とか答えていちいち楽しいのです。


そしてシカゴでのコンサートも一緒に行っているので、その時との違いや、衣装や歌い方や、もうとにかくいろいろ語り合いながら見ていて、コンサート会場に行けない場合も自由に話しながら家でリラックスして見られるのってすごく楽しいなぁと新鮮な体験でした。


そして、そして、なんと、なんとソウルでの追加公演3回が途中で発表されました!それも二人とも一緒に聞き取れてもう大絶叫!!!あー行きたい、行きたい、行きたい!3回言うぐらい行きたいです!


コンサートを最後まで見て、興奮を抑えながら、SUGAが表紙になった雑誌とRMが表紙になった雑誌を一緒に鑑賞。これまた色々言いながら。


いやー本当に楽しい1日でした。ってことで読んでいる方の共感はあまり得られないかもしれませんが、推しのいる人生の推しを推しまくる1日をご紹介してみました。


働きまくって、遊びまくって、旅行しまくって楽しい毎日です!明日から5日間ハードな仕事が続きますが、働きまくりの推しを思って私も頑張ります。


皆さんも良い1週間を!

日英同時通訳者 古賀朋子 English-Japanese Interpreter Tomoko Koga

‟天職を生きる” 日英同時通訳者 古賀朋子(Koga Tomoko)のホームページです。お気軽にお問合せください。

0コメント

  • 1000 / 1000