懐かしのEmergen-C

先週のお仕事で出てきたんです。あの懐かしのEmergen-Cが!


と言っても何のことやらという感じだと思いますが、カリフォルニア州モントレーで大学院に通っている頃にお世話になっていたサプリでEmergen-Cというものがありました。その商品名が先週の同時通訳中に出てきたんです。個人的にすごく懐かしかったです。(ちなみに通訳のトピックはEmergen-Cでもサプリでもなく全く別のものでした。)


元々風邪をひきにくい体質らしく、インフルエンザにもかかったことがないのですが、そんな私がこのEmergen-Cは常備していたのですよね。そして具合が悪くなりそうだなと思うと(粉末なので)水に溶かして飲んでいました。


(画像はインターネットから拝借しました。https://ja.luckyvitamin.com/p-6651-alacer-emergen-c-vitamin-c-super-orange-1000-mg-30-packet-s)


常備するようになったきっかけは何だろうと思い返してみると、大学院のパブリックスピーキングの先生でした。彼は確か俳優へのコーチングもしていて、喉の調子や体調がおかしいなと思ったらすぐこれを飲むと言っていました。パブリックスピーキングは通訳翻訳学科の英語を母語としない学生は必修で、発音やスピーキングについてはもちろんのこと、リラックスの仕方やサプリの情報も教えてもらってありがたかったです。


そして大学院時代から長い月日が流れ、この商品名を知っていたことが通訳中に役に立つ日が突然やってきたのです!通訳業とは、広く浅い知識が重要な職業なのだという実感を改めて強くしたのでした。

日英同時通訳者 古賀朋子 English-Japanese Interpreter Tomoko Koga

‟天職を生きる” 日英同時通訳者 古賀朋子(Koga Tomoko)のホームページです。お気軽にお問合せください。

0コメント

  • 1000 / 1000